路得記 1

呂振中譯本(繁體) · LB5

Versions
Books

1 當士師執政的日子、猶大地鬧飢荒﹔有一個人從猶大伯利恆往摩押鄉間去寄居﹔他和他妻子跟兩個兒子一同去。

2 這人名叫以利米勒,他妻子名叫拿俄米,他那兩個兒子名叫瑪倫基連﹔都是猶大伯利恆的以法他人﹔他們到了摩押鄉間,就住在那里。

3 后來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和那兩個兒子。

4 這兩個兒子娶了摩押的女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得,在那里住了約有十年。

5 瑪倫和基連二人也都死了,剩下那婦人、沒有兒子,也沒有丈夫。

6 她就和那兩個兒媳婦起身,要從摩押鄉間回來,因為她在摩押鄉間聽說永恆主怎樣眷顧了他的人民,賜糧食給他們。

7 于是她從她所住的地方出發,兩個兒媳婦和她同行﹔她們便走上了路、要回猶大地來。

8 拿俄米對兩個兒媳婦說︰「去吧,你們各回娘家去!愿永恆主恩待你們,像你們待已死者和我一樣。

9 愿永恆主使你們在新丈夫家中各得安身。」于是和她們親咀,她們就放聲而哭,

10 對她說︰「不,我們一定要同你回你族人那里去。」

11 拿俄米說︰「我女兒們哪,回去吧!為什么要跟我去呢?難道我腹中還有兒子可以給你們做丈夫么?

12 我女兒們哪,回去吧﹔我已經老了、不能再有丈夫。就使我說我還有希望今夜竟有丈夫,也竟能生兒子,

13 難道你們就能等到他們長大么?難道你們就能閉關自守而不嫁人么?我女兒們哪,不要這樣﹔為了你們的緣故、我苦極了,因為永恆主伸出手來打我。」

14 兩個兒媳婦又放聲而哭﹔俄珥巴與婆婆親咀而別,路得卻緊跟著婆婆。

15 拿俄米說︰「看哪,你嫂子已經回她族人和她所拜的神那里去了﹔你也跟著你嫂子回去吧。」

16 路得說︰「不要催我離開你而回去、不跟著你﹔你往哪里去,我也往哪里去﹔你在哪里住宿,我也在哪里住宿﹔你的族人就是我的族人﹔你的上帝就是我的上帝﹔

17 你在哪里死,我也在哪里死,也埋葬在哪里﹔除了死以外,若有什么使你我相分離,愿永恆主這樣懲罰我,并且加倍地懲罰。」

18 拿俄米見路得堅決要跟自己去,就停止不對她說什么了。

19 于是二人同行,來到伯利恆。她們到了伯利恆,全城都因他們而震動起來﹔婦女們說︰「這是拿俄米么?」

20 拿俄米對他們說︰「不要叫我拿俄米(即︰『愉快』的意思),要叫我瑪拉(即︰『苦』的意思)﹔因為全能者使我苦極了。

21 我滿滿地出去,永恆主使我空空地回來﹔永恆主使我受苦(傳統︰作証指責我),全能者降禍于我,你們為什么還叫我拿俄米呢?」

22 拿俄米回來,她的兒媳婦、摩押的女子路得、和她一同來,是從摩押鄉間回來的。她們來到伯利恆、正是開始割大麥的時候。