馬可福音 10

呂振中譯本(繁體) · LB5

Versions
Books

1 耶穌從那里起身,到了猶太的境界、約但河外﹔群眾又聚集在他四圍﹔他照素常所行的又教訓他們。

2 有人(有古卷作︰有法利賽人上前來)詰問他說︰「人離棄妻子可以不可以?」意思是要試探他。

3 他回答他們說︰「摩西囑咐你們什么呢?」

4 他們說︰「摩西是准人寫離婚書去離婚的。」

5 耶穌對他們說︰「是為著你們的硬心摩西才寫了這條誡命給你們的。

6 但從創造之初,『上帝(希臘文︰他)造人(希臘文︰他們)是有男有女的』﹔

7 『因此人才離開父親和母親,同他的妻子膠結(有古卷無︰同他的妻子膠結)。

8 二人就成為一體』﹔這一來,他們就不再是兩個,而是一體了。

9 所以上帝所配耦的,人不可分開。」

10 在屋子里,門徒又問他這事。

11 耶穌對他們說︰「凡離棄妻子,同另一個人結婚的,就是犯奸淫辜負了妻子﹔

12 妻子若離棄丈夫,同另一個人結婚,也是犯奸淫。」

13 有人(希臘文︰他們)帶著小孩子上耶穌跟前來,要耶穌摸他們﹔門徒責備那些人。

14 耶穌看見就惱怒,對他們說︰「容許小孩子來找我,別禁止他們了﹔因為上帝的國正是這樣的人的。

15 我實在告訴你們,凡不像小孩子接受上帝國的,一定不能進入。」

16 于是拿手臂圍著他們,給他們按手,熱切地為他們祝福。

17 耶穌出行在路上,有一個人跑上前來,跪在他面前,問他說︰「良善的先生,我該作什么、才可以承受永生阿?」

18 耶穌對他說︰「你為什么稱我為善的?除了一位、就是上帝、沒有一個善良的。

19 誡命你曉得︰『不可殺人﹔不可行奸淫﹔不可偷竊﹔不可作假見証﹔不可詐取人﹔要孝敬父親和母親。』」

20 他對耶穌說︰「先生,這一切我從我幼時就都遵守了。」

21 耶穌定睛看了看他,愛他,就對他說︰「你缺少一件﹔去變賣你所有的,給予窮人,你就有財寶在天上﹔你來吧,來跟從我。」

22 因了這話,他臉色一變,就憂憂愁愁的走了﹔因為他有很多的田產。

23 耶穌周圍一看,對門徒說︰「有錢財的人要進上帝的國,何等的難哪!」

24 門徒因他的話而驚訝了。耶穌應時對他們說︰「兒女們,(有古卷加︰倚靠錢財的人)進上帝的國,何等的難哪!

25 駱駝穿進針眼,比有錢的進上帝的國還容易呢!」

26 他們就越發驚駭,彼此說︰「這樣誰能得救呢?」

27 耶穌定睛看了看他們、就說︰「在人不可能,在上帝卻不然﹔因為在上帝、凡事都可能。」

28 彼得就對耶穌說︰「你看,我們已經撇下了一切,跟從了你了。」

29 耶穌說︰「我實在告訴你們,人為了我、并為了福音、撇下了房屋、或弟兄、或姐妹、或母親或父親、或兒女、或田地,

30 沒有不在現今這時期得百倍的︰房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地、附帶著受逼迫,又在來世得永生的。

31 然而有許多首先的必成了末后的,末后的必成了首先的!」

32 他們在路上,要上耶路撒冷去,耶穌在他們前頭走︰他們很驚訝,跟從的人也害怕。耶穌又帶著那十二個人到一邊,開始把自己將要臨到他的事對他們說︰

33 「看吧,我們上耶路撒冷去,人子必被送交給祭司長和經學士﹔他們必定他死罪,把他送交給外國人﹔

34 他們必戲弄他,向他吐唾沫,鞭打他,殺害他﹔三天以后,他就必復起。」

35 西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說︰「老師,我們無論求你什么,愿你給我們做。」

36 耶穌對他們說︰「愿我給你們作什么?」

37 他們對他說︰「賜我們在你榮耀里、一個坐在你右邊,一個在左邊。」

38 耶穌對他們說︰「你們所求的、你們不曉得。我、所喝的杯,你們能喝么?我、所受的洗,你們能受么?」

39 他們對他說︰「我們能。」耶穌對他們說︰「我所喝的杯,你們必要喝,我所受的洗,你們必要受﹔

40 但坐在我右邊或左邊,不是我可以賜的,乃是(有古卷加︰我父)給誰豫備了,就給誰。」

41 那十個人聽見了,就惱怒雅各約翰。

42 耶穌把他們叫來,對他們說︰「你們知道、外國人有那些自尊為管理他們的、做主治理他們,有他們的大人掌權管轄他們。

43 你們中間可不是這樣︰不,你們中間凡想要做大的、就該做你們的仆役﹔

44 你們中間凡想要為首的、就該做眾人的奴仆。

45 因為人子來,不是要受服事,乃是要服事人,并且將性命獻出,替許多人做贖價。」

46 他們來到耶利哥。耶穌同門徒跟好大群的人從耶利哥出來的時候,有一個瞎眼要討飯的、底買的兒子巴底買、坐在路旁。

47 他聽見是拿撒勒人耶穌,就喊著說︰「大衛的子孫耶穌阿,憐恤我吧!」

48 許多人責備他,叫他不要作聲,他卻越發喊著說︰「大衛的子孫哪,憐恤我吧!」

49 耶穌就站住,說︰「叫他來。」他們就呼叫瞎子,對他說︰「放膽﹔起來﹔他叫你去呢!」

50 瞎子丟棄了他的衣裳,跳起來,走到耶穌跟前。

51 耶穌應時對他說︰「你愿意我給(或譯︰對)你作什么?」瞎子對他說︰「老師阿(希臘文︰拉波尼),我愿意能看見。」

52 耶穌對他說︰「去吧﹔你的信救治了你了。」他立刻就看見,便在路上跟著耶穌。