哥林多後書 11

呂振中譯本(繁體) · LB5

Versions
Books

1 我巴不得你們容忍我一點兒愚氣﹔實在的,你們該容忍我。

2 我以上帝的妒愛妒愛你們,把你們許配了一位獨一的丈夫,好把你們做貞潔的童女獻與基督。

3 我只怕你們蛇怎樣用它的狡猾誘惑了夏娃,你們的心意怎樣敗壞、失去了忠于基督的純一心(有古卷加︰『和貞潔』一語)。

4 倘若有人來,宣傳另一個耶穌、是我們所沒宣傳過的,或是你們領受了另一個不同的靈、是你們所沒領受過的,或是另一個不同的福音、是你們所沒接受過的,你們容忍他,好阿!

5 不過我想我絲毫也沒有趕不上那些超等的『使徒』。

6 在話語上我縱然外行,在知識上我卻不外行﹔不,無論何事、無論怎樣、我總向你們顯明出來了。

7 我卑抑了自己、讓你們升高,將上帝的福音傳給你們,使你們免費就獲得到,是犯了罪么?

8 我『搶』別的教會,取了工價,好服事你們!

9 我在你們那里有缺乏時,并沒有累著你們一個人﹔因為我的缺乏、從馬其頓來的弟兄都補足了。我向來凡事自守、不連累你們,將來也必自守。

10 我指著在我里面的基督之真誠來說!這夸口、在亞該亞地帶、是不會在我身上被堵住的。

11 為什么呢?是因為我不愛你們么?上帝知道。

12 但我現在所作的、將來還要作,好截掉那些愿得機會之人的機會,使他們在所夸口的事上能被人看出是企圖要跟我們平等。

13 這種人是假使徒,是欺詐的工作者,是化裝為基督使徒的。

14 這并不希奇︰因為撒但(即︰魔鬼的別名)自己也化裝為亮光之天使阿!

15 所以他的仆役化裝為正義之仆役,也算不了大事阿!他們的結局總會跟他們的行為相等對的。

16 我再說吧,不要有人以我為糊涂﹔縱然如此,也要就你們所以我為糊涂的來接納我阿,讓我也可以稍微地夸口!

17 我所說的,不是依主的權柄而說的﹔我是好像有愚氣、憑著這種夸口的自信來說的。

18 既有好多人以屬肉體之事而夸口,我也要夸口。

19 你們既然精明,竟喜歡容忍糊涂人!

20 若有人壓制你們做奴隸,若有人吞吃你們,若有人牢籠你們,若有人向你們昂首傲慢,若有人打你們的臉,你們就容忍他!

21 說句不體面的話吧,這樣的事,我們就太軟弱作不來了!其實呢、憑愚氣說吧,誰在什么事上大膽,我也大膽!

22 他們是希伯來人么?我也是。他們是以色列人么?我也是。他們是亞伯拉罕的后裔么?我也是。

23 他們是基督的仆役么?瘋狂地說吧,我更是。論勞苦、更繁多﹔論鞭打、屢過次數﹔論坐監、更多次﹔論冒死、屢次有。

24 我被猶太人鞭打了五次,每次四十下減一下﹔

25 被棍子打了三次,被人用石頭打了一次﹔遭船壞三次﹔一晝一夜在深海里掙扎著﹔

26 論旅行、屢次有︰有江河的危險,強盜的危險,由同族的危險,由外國人的危險,在城市的危險,在曠野的危險,在海中的危險,在假弟兄中的危險﹔

27 辛苦勞碌﹔論失眠、屢次有﹔論飢渴、論絕糧、屢次有﹔論寒冷和赤身──。

28 除了這些外表的事(或譯︰除了沒有提起的等等事),還有天天壓著我的職務、那為眾教會才慮的事呢。

29 誰軟弱,我不軟弱呢?誰絆跌,我不心中燃燒呢?

30 我若不得不夸口,就要夸我軟弱的事。

31 主耶穌的父上帝、那應當受祝頌萬世無窮的、知道我不撒謊。

32 在大馬色、亞哩達王的副總督(或譯︰『省長』,或譯︰『土酋』)守衛著大馬色人的城、要逮我﹔

33 我居然被人用大籃子從城牆上窗戶中縋下,逃脫了他的手。