以弗所書 2

呂振中譯本(繁體) · LB5

Versions
Books

1 你們呢、你們過去的時候在你們的過犯和罪惡中是死的﹔

2 那時你們行于其中,順著這世界的世風,順著空中有權勢的執政者,就是現今在悖逆的人身上運用動力的靈。

3 就是我們從前也都在其中,在我們肉體的私欲里起居,行肉體上、心神上所意愿的,生來就是該受上帝義怒的兒女,像會外人一樣──。

4 然而上帝富于憐憫,因他愛我們的盛愛,

5 竟在我們因過犯而死的時候、使我們和基督同活﹝你們得了救、就是靠著恩﹞。

6 上帝使我們和基督一同活起來,一同坐在天界中在基督耶穌里,

7 他好在將來的世代、在基督耶穌里、用慈惠向我們証顯他的恩之極丰富。

8 你們得了救就是靠著恩、憑著信。這又不是出于你們自己,乃是上帝的禮物︰

9 不是出于行為,免得有人自夸。

10 因為我們乃是他所造之物,是在基督耶穌里被創造,為行善事、就是上帝早已豫備好了、使我們行于其中的。

11 故此你們要記得、你們從前在肉身上做外國人、被那所謂割禮、在肉身上用人手行的、稱為沒受割禮﹔

12 那時你們在基督以外,跟以色列的公民團契隔絕,在帶應許的諸約上是外人,在世界上是無盼望無上帝的。

13 但如今在基督耶穌里呢、你們從前遠的、卻因著基督的血己成為近的了。

14 因為他自己就是我們的和平。他使我們、猶太人和外國人雙方合而為一,毀了中間隔斷的牆,毀了那敵態,

15 而以自己的肉身、血與肉、廢掉了規例中誡命的律法,好把兩下在自己里面創造一個新人類、而成就和平﹔

16 好把雙方、藉著十字架、在一個身體里、跟上帝完全復和,因為他已經用十字架(希臘文作『它』字﹔或譯︰已經在他自己身上)把那敵態消滅了。

17 他來、是傳和平的福音給你們遠的人,也傳和平給近的人﹔

18 因為藉著他、我們雙方在一個靈里、才享有進到父面前的恩。

19 這樣,你們就不再是外人或僑民了,乃是聖徒同國之民,是上帝一家的人。

20 被建造在使徒和神言傳講師的根基上,基督耶穌自己就是房角石。

21 靠著他、各部建筑都互相聯接,漸漸高大,成為在主里的聖殿堂。

22 靠著他、你們也一同被建造、成為上帝以靈居住的所在。